Legenda FAIL
Por Maria Thereza M.A., em 6/08/2010 às 18:20. Arquivado em: Tradução. Com as tags Legenda fail.
Acabei de ver uma legenda em um seriado, uma moça falava pra outra:
You’re kind of a cunt, aren’t you?
E a legenda:

Q??? Rialto e engasguei no meu almoço.
Solução:
Cunt é, sim, uma palavra feia para o órgão sexual feminino, mas obviamente não naquele contexto. Ali, cunt toma o significado de um xingamento extremamente forte. Como podemos modificar essa legenda para ser mais fiel ao contexto?
- Você é bem escrota, né?
- Você é meio filha da puta, né?
- Você é bem pau no cu, né?
- Você é bem cuzona, né?
Não consigo pensar em nada mais forte. Sugestões?
3 comentários


Dani
7/08/2010 às 02:20
Haha!
Esse aí colocou no google pra traduzir… rs
Responder
aline naomi
7/08/2010 às 03:44
“Você é uma vaca, não?”
Mas acho que suas opções são melhores! =D
Responder
Maria Thereza M.A.
7/08/2010 às 03:59
vaca é bem boa!
Responder